«ALGUNES», la palabra inclusiva que indignó a Eduardo Feinmann

Los periodista mantuvieron un cruce en tv por el lenguaje inclusivo que se volvió viral. 


Los periodistas Eduardo Feinmann y Jonatan Viale protagonizaron un divertido momento televisivo vinculado al lenguaje inclusivo. Fue en el pase de sus programas en A24. El primero, se sabe, mantiene una vieja disputa con los cambios en el idioma.

Hace poco, por ejemplo, le preguntó a la RAE si correspondía llamarla «ex presidenta» o «ex presidente» a Cristina.

Viale pareció querer hacerle una broma y, al pasar, en medio de su comentario, le deslizó a su colega: «algunos, algunas.. o algunes».

Feinmann se quedó perplejo al escuchar la palabra que utilizó Jonatan. «Noooo, si me vas a hablar en idioma inclusivo me levanto y me voy. ¡Vos sos un tipo universitario, viejo! El idioma en la República Argentina es el castellano, no el jeringozo», le reclamó.

«El presidente habla así, respetá viejo, si él dice »algunes» yo tengo que decir »algunes»», se defendió Viale.

«Cuando uno dice todes no está haciendo el ridículo como algunos creen, le está hablando a los que nunca le hablaron. Como esto es de todos, de todas y de todes tenemos que hablar de esa manera y es un esfuerzo que tenemos que hacer, los varones antes que nadie», expresó.

 

Más adelante, Viale le comentaba sobre una encuesta en Twitter, en la que se hablaba de «votos» pero como estaba escrita en inglés («votes»), Feinmann se confundió y cayó en la trampa.

«Che, escuchame una cosa… ¿quién puso »votes»? Es votos. El que escribió eso…», reclamó indignadísimo. «¿Dónde dice eso? No, es »votes», está en inglés», lo corrigió Viale.

Feinmann redobló la apuesta y terminó la secuencia con el estilo que lo caracteriza: «Estoy obsesionado con la pelotudez mental».

¿Qué opinas de esta nota?